Any difference in spelling/words between British/US books?
26 posts
• Page 1 of 2
Any difference in spelling/words between British/US books?
I know that the Harry Potter books were slightly modified for the US market, as far as specific words used that they felt might not be understood in the US.
Was the same done for the His Dark Materials books, does anyone know?
I've searched around a bit, and haven't found this asked yet.
- Tim
Was the same done for the His Dark Materials books, does anyone know?
I've searched around a bit, and haven't found this asked yet.
- Tim
- tbessie
- Grazer
- Posts: 2
- Joined: Sat Aug 26, 2006 7:27 am
Well, I can't tell you that, but I know that they made an idiotic change in the danish books. You see, in Denmark "dæmon" is an actual word meaning "demon", but instead of using that, they've changed it to "daimon" which dosen't sound like "dæmon" at all...
Be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. - Hamlet
- salvete
- Zalif
- Posts: 57
- Joined: Tue Apr 25, 2006 2:36 pm
accept for the attrociuos spelling of the words NORTHERN_LIGHTS
(they misspelt it so badly it was THE_GOLDEN_COMPASS!)
no i don't think so.........
(they misspelt it so badly it was THE_GOLDEN_COMPASS!)
no i don't think so.........
totally totally totally
- Diolmhain
- also available in blue
- Posts: 1348
- Joined: Wed Feb 01, 2006 7:50 pm
- Website: http://www.myspace.com/diolir
- Location: Ireland
I'm not sure, but did they change the spelling of armoured bear to armored bear as Americans would spell it for The Golden Compass?
-
Claire de la Lune - Gallivespian Spy
- Posts: 205
- Joined: Thu Aug 03, 2006 4:39 am
- Location: playing a game of interstellar hide-and-seek
oh yes i remember being gunned down by sraffies for that one when i was a newbie.
Good times.
I remember defending you on that one. And don't worry, I'm sure you're still considered a n00b.
There are probably other insignificant differences between the two versions--'colour' v. 'color' etc...
-
Mockingbird - A Walking Blade
- Posts: 2044
- Joined: Mon Mar 13, 2006 4:59 am
- AOL: distantdeeps
- Location: The only city there is
Yes, they did and they also changed some of the chapter titles throughout the trilogy as well.I'm not sure, but did they change the spelling of armoured bear to armored bear as Americans would spell it for The Golden Compass?
Having trouble trying to build the Republic of Heaven? Well, take a break and YOU could help build the largest database of HDM knowledge in the world. Join Project:WIKI!
For more information check out the Wiki thread
(no penguins were harmed in the making of this message)
For more information check out the Wiki thread
(no penguins were harmed in the making of this message)
- Ursae Majoris
- Gallivespian Spy
- Posts: 255
- Joined: Sat May 06, 2006 9:16 pm
They changed chapter 20 in NL from À Outrance to Northern Lights in TGC. There are probably more though, this was the only change listed in the wiki.
Having trouble trying to build the Republic of Heaven? Well, take a break and YOU could help build the largest database of HDM knowledge in the world. Join Project:WIKI!
For more information check out the Wiki thread
(no penguins were harmed in the making of this message)
For more information check out the Wiki thread
(no penguins were harmed in the making of this message)
- Ursae Majoris
- Gallivespian Spy
- Posts: 255
- Joined: Sat May 06, 2006 9:16 pm
They humbucked spectre? Geez thats bad. I've not found any differences with finnish ones. If ya wanna more info contact asidi in #btts As I need to get the darned english versions from somewhere.
Last edited by Slizer on Mon Sep 11, 2006 4:56 pm, edited 1 time in total.
-
Slizer - Gallivespian Spy
- Posts: 289
- Joined: Sun May 28, 2006 8:09 pm
There's a few dfferences (I guess a lot of them - like the title in fact) are more because PP was able to revise the British edition a stage further than the American cos of bad communication. But that doesn't mean the British ones are better - there's one little bit that you only get at the end of the American editions when Lyra is talking to Pan. It's included on the audio editions:
Pan: We could do it. We came all this way, didn't we?
Lyra: We got it wrong though, Pan. We got it all wrong about Roger. We thought we were helping him.
Maybe it's just the actor's reading of this on the tapes but it breaks my heart every time.
Pan: We could do it. We came all this way, didn't we?
Lyra: We got it wrong though, Pan. We got it all wrong about Roger. We thought we were helping him.
Maybe it's just the actor's reading of this on the tapes but it breaks my heart every time.
Stay out of Camberwick Green.
- Kyrillion
- Megamouth Sraffie (get custom title)
- Posts: 1299
- Joined: Wed Sep 24, 2003 8:47 pm
- Location: Hove actually
i thought the american editions were published later than the british editions?
"o stars, isn't it from you that the lover's desire for the face
of his beloved arises? doesn't his secret insight
into her pure features come from the pure constellations?"
- from rainer maria rilke's third elegy
sign up and help edit+create his dark materials wiki articles for bridgetothestars!
http://www.bridgetothestars.net/wiki/index.php
of his beloved arises? doesn't his secret insight
into her pure features come from the pure constellations?"
- from rainer maria rilke's third elegy
sign up and help edit+create his dark materials wiki articles for bridgetothestars!
http://www.bridgetothestars.net/wiki/index.php
-
jessia - Sraffie Queen
- Posts: 10999
- Joined: Sat Feb 08, 2003 5:07 am
- Website: http://cuaroninspired.wordpress.com/
- Location: the colonies
Don't forget the whole passage (Lyra's Orgasm) from TAS which was excised from Merkin editions...
Common sense is the collection of prejudices acquired by the age of eighteen (Albert Einstein)
The Book of Enitharmon
Currently reading: Vanity Fair by William M Thackeray
The Book of Enitharmon
Currently reading: Vanity Fair by William M Thackeray
- Enitharmon
- Ageing Drama Queen
- Posts: 6220
- Joined: Wed Apr 09, 2003 1:13 pm
- Yahoo Messenger: swanofkennet
- AOL: SwanOfKennet
- Location: New Liverpool, town of pie, peas and gravy
What editons are those?
Kyrillon, it's more than those two lines I think: it's an entire paragraph they managed to miss.
Kyrillon, it's more than those two lines I think: it's an entire paragraph they managed to miss.
Sraffie Awards 2008: Sexiest Male Sraffie // Formerly known as moonflash. Avatar courtesy of the lovely Bee.
"Can I make you a sandwich?"
"Okay - but no mayo. And no raisins, or celery. And no peas. No love, no joy, no future. No mushrooms."
- Buttercup Festival
-
Somewhat - Raustralian
- Posts: 4152
- Joined: Mon Jan 16, 2006 9:55 am
- Location: The Last Continent
What? Is that in British editions?Don't forget the whole passage (Lyra's Orgasm) from TAS which was excised from Merkin editions...
Lauren-Jane
I have a great mind to believe in Christianity for the mere pleasure of fancying I may be damned.
George Gordon
I have a great mind to believe in Christianity for the mere pleasure of fancying I may be damned.
George Gordon
-
Angel to follow - Queen of Wonderland
- Posts: 1700
- Joined: Sun Nov 30, 2003 10:12 pm
- Location: Planet Lauren-Jane
Unfortunately I no longer have copies of the books and I can't seem to find the relevant quotations on the site any more.
But I'm sure somesraffie will be along shortly to quote in full the relevant paragraph from the British edition of the chapter entitled Marzipan and the rather limp two lines substituted for it in the Merkin editions.
But I'm sure somesraffie will be along shortly to quote in full the relevant paragraph from the British edition of the chapter entitled Marzipan and the rather limp two lines substituted for it in the Merkin editions.
Common sense is the collection of prejudices acquired by the age of eighteen (Albert Einstein)
The Book of Enitharmon
Currently reading: Vanity Fair by William M Thackeray
The Book of Enitharmon
Currently reading: Vanity Fair by William M Thackeray
- Enitharmon
- Ageing Drama Queen
- Posts: 6220
- Joined: Wed Apr 09, 2003 1:13 pm
- Yahoo Messenger: swanofkennet
- AOL: SwanOfKennet
- Location: New Liverpool, town of pie, peas and gravy
Do you mean the lines about Lyra feeling as if dark rooms in a mansion were being lit up inside her? That is still in the editions I have.
- SpaceTraveler
- Grazer
- Posts: 20
- Joined: Sun Aug 27, 2006 11:18 pm
26 posts
• Page 1 of 2
Return to “%s” General His Dark Materials Talk
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Content © 2001-2011 BridgeToTheStars.Net.
Images from The Golden Compass movie are © New Line Cinema.
Images from The Golden Compass movie are © New Line Cinema.